Letra: Iron Maiden - Charlotte the Harlot (Tradução)



Charlotte the Harlot / Charlote a Prostituta
Álbum: Iron Maiden (1980)
Dave Murray

Zunindo o seu traseiro no ar, você não sabe o que eles estão dizendo?
Giving a swish with your arse in the air, don't you know what they're saying?
Charlotte você é tão refinada quando toma todo o amor que eles dão
Charlotte you're so refined when you take all the love that they're giving
Metendo com cada homem que encontra, não sabe o que eles são depois?
Sticking with every man that you find, don't you know what they're after?
Charlotte, você tem suas pernas no ar, não ouve todas as risadas?
Charlotte you've got your legs in the air, don't you hear all the laughter?

Charlotte, a Prostituta, mostre-me suas pernas
Charlotte the Harlot show me your legs
Charlotte, a Prostituta, me leve para a cama
Charlotte the Harlot take me to bed
Charlotte, a Prostituta, me deixe ver sangue
Charlotte the Harlot let me see blood
Charlotte, a Prostituta, me deixe ver amor
Charlotte the Harlot let me see love

Levando tantos homens para seu quarto, você não sente remorso?
Taking so many men to your room, don't you feel no remorse?
Você pede a eles 5 xelins, isso só pra as preliminares
You charge them a fiver, It's only for starters
E dez para o principal
And ten for the main course
E você não tem sentimentos, eles morreram há muito tempo
And you've got no feelings, they died long ago
Você não se importa com quem deixa entrar?
Don't you care who you let in?
E não sabe que fere a lei com o serviço que você presta
And don't you know you're breaking the law with the service you're giving

Charlotte, a Prostituta, mostre-me suas pernas
Charlotte the Harlot show me your legs
Charlotte, a Prostituta, me leve para a cama
Charlotte the Harlot take me to bed
Charlotte, a Prostituta, me deixe ver sangue
Charlotte the Harlot let me see blood
Charlotte, a Prostituta, me deixe ver amor
Charlotte the Harlot let me see love

Houve uma vez em que você me deixou ali esperando
There was a time when you left me standing there
Pegando pedaços de amor no chão
Picking up pieces of love off the floor
Bom, Charlotte, você me deixou sozinho ali
Well Charlotte you left me alone in there
Para fazer do seu fim uma prostituição sangrenta
To make your ends as a bloody whore
Bom, Charlotte, você me disse que me amava de verdade
Well Charlotte you told me you love me true
Pegando pedaços de amor ontem
Picking up pieces of love yesterday
Bem, Charlotte, seus desenhos são desbotados também
Well Charlotte your draws are off color too
Pois você faz amor o dia inteiro
'Cause you're making love all day
Pois você faz
'Cause you make it!
(Oh, pois você faz!)
(Oh, 'cause you make it!)

Zunindo o seu traseiro no ar, você não sabe o que eles estão dizendo?
Giving a swish with your arse in the air, don't you know what they're saying?
Charlotte você é tão refinada quando toma todo o amor que eles dão
Charlotte you're so refined when you take all the love that they're giving
Metendo com cada homem que encontra, não sabe o que eles são depois?
Sticking with every man that you find, don't you know what they're after?
Charlotte, você tem suas pernas no ar, não ouve todas as risadas?
Charlotte you've got your legs in the air, don't you hear all the laughter?

Charlotte, a Prostituta, mostre-me suas pernas
Charlotte the Harlot show me your legs
Charlotte, a Prostituta, me leve para a cama
Charlotte the Harlot take me to bed
Charlotte, a Prostituta, me deixe ver sangue
Charlotte the Harlot let me see blood
Charlotte, a Prostituta, me deixe ver amor
Charlotte the Harlot let me see love